В библиотеке состоялась очередная лекция кандидата филологических наук Галины Григорьевны Белоусовой
Home Новости Последние новости В библиотеке состоялась очередная лекция кандидата филологических наук Галины Григорьевны Белоусовой

В библиотеке состоялась очередная лекция кандидата филологических наук Галины Григорьевны Белоусовой

alt

Узнать о традициях и обычаях, связанных с празднованием Нового года, символе наступившего года – Лошади и особенностях дорожного быта старой Руси собрались порядка 30 человек из числа любителей литературы и русской словесности.

«В России Новый год 1 января стали отмечать по указу Петра Великого с 1700 года, - начала занятие Галина Григорьевна. - До этого начало нового года справляли 1 сентября, а еще раньше - весной. Следуя европейской традиции, главным атрибутом праздника стала ёлка, что нашло отражение в искусстве: на новогодних открытках ветви ели изображаются в числе прочих символов новогоднего праздника».

alt 

Существует несколько легенд, связанных с тем, что мы наряжаем именно ель. Одна из них гласит, что, когда родился Христос и все пришли его приветствовать, единственное дерево, которое не посмело к нему прикоснуться и таким образом не поранить своими колючками, была ель. Поэтому ей был отдан приоритет как дереву доброты, священности. Кроме того, полагали, что ель символизирует некую семейственность, поэтому считалось, что Ёлка – это семейный праздник.

Имеется еще красивое предание, связанное с монахом - святым Бонифацием. Святой читал проповедь о Рождестве, и чтобы убедить идолопоклонников в том, что дуб не является священным и неприкосновенным деревом, он срубил одного великана. Когда дуб падал, то повалил на своем пути все растения, кроме ели. Бонифаций увидел в этом чудо и воскликнул: «Да будет это дерево деревом Христа!».

Но в судьбе новогодней ёлки бывали периоды, когда она, пышная и нарядная, переживала репрессии. В начале 30-х годов прошлого века ёлка была запрещена как пережиток буржуазной культуры. Тех, кто осмеливался наряжать ель к празднику или не донес, узнав, что кто-то это сделал, ожидало суровое наказание. Однако уже в 1937 году ёлка была реабилитирована: в новогодние праздники в Колонном зале Дома союзов проводилась ёлка для детей – там было установлено 15-метровое дерево, украшенное десятью тысячами игрушек. Потом стали традиционными Кремлевские ёлки с веселыми карнавалами и очень интересными подарками.

Новогодний праздник и нарядная ель неразрывно связаны с традиционным «ёлочным» гимном, которому уже более ста лет – «В лесу родилась ёлочка». Слова этой песни, написанные в 1903 году бывшей учительницей, библиотекарем Раисой Кудашевой, были опубликованы в журнале «Малютка». Спустя два года агроном, кандидат естественных наук Леонид Бекман сочинил на эти простые стихи музыку для своей маленькой дочери Верочки. Песенка вошла в сборник «Верочкины пьески», по которому детей обучали музыке.

Главные персонажи новогоднего праздника – Дед Мороз и Снегурочка. Снегурочка – это русский фольклорный образ: дед и баба, у которых не было детей, вылепили себе из снега дочку – прекрасную девочку Снегурочку. Затем уже она вошла в новогоднюю традицию в качестве внучки Деда Мороза.

alt 

Что касается Деда Мороза, первоначально в русском фольклоре он именовался просто Мороз и был отнюдь не таким добродушным стариком в роскошной шубе, каким мы привыкли его видеть, а очень злым, сердитым, лютым. Его старались задобрить угощением, просьбами: «Мороз, Мороз, не морозь наш овес».

Образы этих персонажей нашли отражение в литературных произведениях, изобразительном искусстве, музыке. Можно вспомнить знаменитые русские народные сказки «Морозко», «Снегурочка», поэму Н. А. Некрасова «Мороз, Красный нос».

Рассказ лектора сопровождался демонстрацией видеослайдов с изображением современных новогодних открыток и открыток советского времени, где были запечатлены ёлочные композиции, украшенные разнообразными игрушками, Дед Мороз и Снегурочка в санях, виды украшения ёлок в соответствии с историческим периодом. Слушатели лекции восторженно восклицали, когда на экране появлялись открытки времен их юности, рассказывали, какие новогодние традиции существуют в их семьях, делились детскими воспоминаниями о новогодних торжествах.

alt 

Что касается ёлочных украшений, они имеют свою давнюю и очень интересную историю. Если мы вспомним классические произведения, например, «Чук и Гек» Аркадия Гайдара, там описывается, как ребята вместе с мамой, находясь в тайге, вдали от цивилизации, вынуждены были мастерить игрушки из подручных материалов: свечи из куска воска, обертывали чайной фольгой еловые шишки. Впрочем, до начала массового производства ёлочных украшений существовала традиция наряжать ёлку самодельными игрушками: малыши с помощью взрослых клеили бумажные цепи, бусы, гирлянды из флажков, изготавливали звездочки.

«Ёлка, как правило, стояла только один вечер. Сцены, когда в большую залу, освещенную горящими свечами, врываются дети, можно встретить в произведениях многих русских и зарубежных писателей. Достаточно вспомнить рассказы Александра Ивановича Куприна, чудесную рождественскую сказку Ганса Христиана Андерсена «Ель». После традиционного хоровода начиналось разорение елки: срывались пряники, золоченые орехи, конфеты, и наутро ее уже убирали», - рассказала Г.Г. Белоусова.

Говоря об истории елочных игрушек, Галина Григорьевна обратила внимание слушателей на тот факт, что в советское время ёлочные игрушки были предметными, со смыслом: фигурки животных, человечки, предметы быта, стеклянные бусы и прочее. С развитием научно-технического прогресса появились так называемые игрушки идеологизированные: космонавт, Мальчиш-Кибальчиш. Таким образом, на протяжении всего периода существования ёлочные украшения являлись отражением тенденций своего времени.

alt


alt 

Лектор рассказала о традиции отмечать Рождество и связанных с ним ритуалах, особенностях католического и православного праздника. Теме Рождества многие русский поэты посвящали целые циклы стихов. В качестве примера Г.Г. Белоусова прочла стихотворения «Рождество» и «Рождественская звезда» из авторского цикла поэта Иосифа Бродского, который каждый год писал к Рождеству стихотворение, посвященное этому празднику.

Отдельный блок лекции был посвящен символу наступившего 2014 года – Лошади. Галина Григорьевна представила отличие понятий «лошадь» и «конь», их производные, синонимы и слова-спутники: «гордый конь», «конь ретивый», «на горячем боевом коне», «рабочая лошадка», «лошадка мохноногая». Присутствовавшие на лекции с удовольствием подключились к процессу, приводя свои примеры.

«Образ коня очень часто фигурирует в русском песенном фольклоре, в произведениях русских писателей, - отметила Г.Г. Белоусова. - Чудесное описание дает прянику в форме лошади как ярмарочному лакомству Виктор Петрович Астафьев в своем произведении «Конь с розовой гривой». Образ пряничной лошадки использовал Антон Павлович Чехов в своей повести «Ионыч», описывая лошаденку главного героя. А вспомните сцену в «Анне Карениной» Льва Николаевича Толстого, когда падение Вронского с лошади Фру-Фру провоцирует Анну раскрыть свои чувства к нему!».

alt 

В числе прочих произведений, где фигурирует образ коня, лошади, Галина Григорьевна порекомендовала прочесть сказку М.Е. Салтыкова-Щедрина «Коняга», повесть Л.Н. Толстого «Холстомер» и рассказ «Изумруд» А.И. Куприна.

Осветила лектор и тему лошадиных пород и различия животных по масти, существующие варианты их названий в соответствии с возрастом, рассказала о бытовых суевериях и народных приметах, связанных с этим животным, его роли и значении в живописных работах русских художников. Рассказ был проиллюстрирован тематическими видеослайдами с изображениями лошадей различных мастей и репродукциями картин.

Вместе с присутствовавшими на лекции Г.Г. Белоусова проанализировала масть героя знаменитой русской сказки «Сивка-бурка»: сивый, бурый и каурый - трехцветный. «В данном случае понятие «вещий» обозначает «волшебный», в отличие от его значения в произведении Александра Сергеевича Пушкина «Песнь о вещем Олеге», где «вещий Олег» - «мудрый Олег». Таким образом, Сивка-бурка – это мифологический образ волшебного трехцветного коня», - объяснила лектор.

Говоря о дорожном быте старой Руси, Галина Григорьевна рассказала о видах колясок, карет и повозок, которые использовались для поездок, сопроводив информацию видеослайдами с изображениями описываемых средств передвижений.

alt


alt


alt 

Лектор раскрыла понятия «экипаж», «тарантас», «бричка», «карета», «сани», «розвальни», «дровни», объяснила, чем отличались способы передвижения и каким образом запрягали лошадей в зависимости от цели поездки и статуса ездока. «Знаменитая «тройка» - старинная русская запряжка лошадей, которая была придумана для быстрой езды на длинные расстояния. Подбор лошадей в «тройку» подразумевает особое искусство и мастерство, - отметила Г.Г. Белоусова. – В центре должна быть очень выносливая так называемая коренная лошадь, она идет только прямо и удерживает повозку. По бокам – легкие рысистые, которые поворачивают головы в зависимости от своего местоположения по отношению к коренной. С катанием на «тройке» связаны лучшие русские традиции: масленичные гуляния, выезды на святочной неделе с целью “казать молодую”».

alt 

Различные виды запряжки лошадей и транспортных средств для перевозки грузов и пассажиров на конной тяге упоминаются во многих произведениях русских классиков. В ходе лекции были упомянуты «Тарантас» В.А. Соллогуба, «Мертвые души» Н.В. Гоголя, рассказ А.П. Чехова «Ванька», «Москва и москвичи» В.А. Гиляровского, процитированы фрагменты поэмы Н.А. Некрасова «Русские женщины», романа в стихах «Евгений Онегин» и стихотворения «Зимняя дорога» А.С. Пушкина. Многие из слушателей лекции дополняли этот список, вспоминая названия литературных произведений и соответствующие теме сцены из некогда прочитанных книг, а кто-то выражал желание перечитать их, освежить в памяти сюжет.

Завершая выступление, Галина Григорьевна порекомендовала всем заинтересовавшимся данной темой обратиться к прочтению произведений художественной литературы, названных в ходе лекции, а также специальных справочников, словарей и энциклопедий. В свою очередь слушатели поблагодарили лектора за очень интересный и познавательный материал и пообещали с нетерпением ждать следующей встречи.

Все вышеперечисленные издания, а также прочая тематическая литература, широко представлены в фонде Красноярской краевой специальной библиотеки не только в плоскопечатном виде, но и в форматах, адаптированных для инвалидов по зрению: крупношрифтовые книги, рельефно-точечные, на аудиокассетах и компакт-дисках.

 

You have no rights to post comments


Баннер





Гранты России

Яндекс.Метрика